【英语四级翻译参考译文】Nowadays, an increasing number of Chinese people can not live without mobile phones. Many of them, including the elderly, keep i...
Some libraries have also introduced self-service systems, making it more convenient for readers to borrow and return books, which further meets th...
which were named after their flag colors: yellow, red, blue, and white. Later on four banners were added with bordered banners as their symbols. These f...
2018年12月大学英语四级翻译试题:香港国际机场 香港国际机场,位于香港新界大屿山赤鱲角,为香港现时唯一运作的民航飞机场,是国泰航空、港龙航空、香港航空、香...
2018年全国大学英语六级考试翻译习题:北宋 请将下面这段话翻译成英文:宋朝(北宋)北宋(960—1127年)与“南宋”合称“宋朝”,又称“两宋”。因建都于北方的汴梁(...
2018年全国大学英语六级考试翻译习题:青蛇 请将下面这段话翻译成英文:《青蛇》《青蛇》是李碧华著的小说。小说以历史传说为背景进行发挥创作,衍生出一段段充满...
2018下半年英语六级考试翻译试题:同仁堂中医药文化 北京同仁堂是中国汉族传统医药中闻名遐迩的老字号。同仁堂从1723年开始“承办官药”直至1911年,形成了一套严...
2018年12月英语四级翻译传统文化模拟题汇总 英语四级翻译传统文化模拟:舞狮 舞狮(lion dance)是一种由一人或两人身披狮型服装(lioncostume)进行表演的民间表演艺...
with the danger of being dismembered, subjugated and destroyed by the great powers. It reflects his thought of advocating the implementation of constitu...
2018年12月大学英语四级考试翻译试题:皮影戏(2) 皮影戏又称“影子戏”。它是中国著名民间戏剧形式之一。表演时艺人通常一边演唱一边操纵用兽皮或纸板制作的人物...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
2018英语四六级翻译 | 2018英语四六级成绩查询时间 | 2018英语四六级考试时间 |
2018英语四六级考试 | 2018英语四六级改革 | 2018英语四六级多少分过 |
2018英语四六级培训班 | 默认暂无内容 | 默认暂无内容 |
默认暂无内容 | 返回首页 |
返回顶部 |